TV
La televisión sigue siendo un medio importante de difusión. Seamos testigos de sus últimos días.
Mala Astronomía con Phil Plait
Jul 23rd
En el Webonauta somos MEGA fans de la ciencia y el escepticismo. Seguimos muy de cerca a todos los que llevan la batuta del movimiento escéptico contemporáneo como Richard Dawkins, James Randi, Michael Shermer, Steve Novella y, por supuesto Phil Plait, el Mal Astrónomo.
Phil tiene un currículum impresionante. Es autor, consultor de NASA y fue director de la James Randi Educational Foundation. También tiene un muy exitoso blog llamado Bad Astronomy.
Gracias a un tweet de Momo, nos enteramos que Phil estrenará su show en Discovery, llamado Bad Universe. Tan pronto se estrene el show, haremos un review.
He aquí el trailer.
Bleep My Dad Says, Shatner como el viejo gruñón que es en realidad
Jul 23rd
El Capitán Kirk vuela de nuevo con esta serie que se comenzará a transmitir por CBS en otoño. Bleep (de Shit, pero censurado) My Dad Says está basada en unos mensajes de Twitter donde el papá es un viejito gruñón.
Al principio pensé que el buen Shatner está sando sus últimas patadas de ahogado, pero el trailer no se ve nada mal. Chéquenlo.
¿Porqué los Geeks deberíamos de ser los traductores perfectos?
Jul 21st
Me imagino que muchos de ustedes sufren de lo mismo, y no, no me refiero a mi ya tan conocido odio por los doblajes… eso es para otra historia, sino que están sentados muy a gusto viendo su serie favorita de TV (ok, en su lap jaja) o en el cine (ok, en su lap también jajaja) y resulta que parte de lo que escuchan no corresponde precisamente con lo que están diciendo. El simple hecho de darse cuenta les quita algo de la emoción, ya sea desde el sentido de la frase o del chiste en cuestión, hasta la confianza misma en quienes hicieron los subtítulos.
Por ejemplo, hay cadenas muy conocidas que pasan ya series a tiempos razonables de diferencia con sus transmisiones originales, pero sus departamentos de subtitulado dejan mucho que desear, se brincan los subtítulos siempre que regresan de comerciales, cambian frases, o dicen otras cosas.
Bueno, todo esto tiene una razón de ser, pero antes es necesario comprender el proceso de subtitulado.
En primer lugar se debe de tener la transcripción completa del episodio, que no es otra cosa más que todos los diálogos del capítulo en sí. De aquí se parte a la traducción y aquí es donde comienzan los problemas pues desgraciadamente las personas que se encarguen de la traducción no necesariamente son fans o conocedores del tema en cuestión.
Las series han evolucionado mucho con el paso de los años, y de ser series de temas generales se han diversificado a puntos que en algunos casos rayan en lo ridículo, como por ejemplo, antes teníamos ER… ahora ¿cuántas series médicas hay? … o ¿legales? Ya casi tienes que ser un doctor o un abogado para entenderlas, ya ni hablemos de las de forenses, ya nos han enseñado miles de formas de cometer un crimen y como salir impune jajaja.
Ahora cuando vamos con series cómicas o de SciFi, la situación no es diferente. Los términos científicos o frases localistas hacen el trabajo de los traductores muy complicado y en la mayoría de los casos optan por poner lo “que ellos creen que es más adecuado”. A esto se le agrega que muchas veces son diálogos grandes y no es correcto poner subtítulos tan grandes, así que resumen las frases con el fin de ser más cortas y “digeribles.
Y aquí viene mi segunda incomodidad con los subtítulos actuales, ¿quién dice que sólo los estadounidenses son capaces mentalmente de entender términos o abreviaturas? Pues así nos tratan, es muy común que cambien términos comunes abreviados por sus interpretaciones y eso quita el realismo de la frase en sí.
Como espectador, lo mínimo que espero de una cadena es la calidad de sus programas, y eso incluye sus departamentos de traducción y subtitulado.
Así que si, como yo, no estás de acuerdo y quieres que mejoren, escríbeles y hazles saber tu inconformidad. Al final todos salimos ganando.
Sharktopus, nueva película de Roger Corman
Jul 16th
El rey de las películas de cultro, Roger Corman, dirige esta nueva maravilla de película sobre un híbrido creado para la destrucción. El Sharktopus. En español debería ser algo así como Tibulpo o Pulpurón. No lo sé.
Lo que sí sé es que este filme promete tener acción, monstruos, drama y carcajadas a más no poder.
Se estrenará pronto por Sy Fy y unos días después en los Torrents. Estén pendientes. Mientras, pueden ver el trailer aquí:
Futurama regresa con más humor ácido y apocalíptico
Jun 28th
La otra serie creada por Matt Groening, Futurama, regresa a la televisión luego de haber sido cancelada (tontamente, si me preguntan) por Fox.
Esta sexta temporada encuentra su nuevo hogar en la cadena de cable Comedy Central, especializada en series y programas cómicos.
En esta temporada, Futurama nos presenta un agrio retorno con chistes muy enfocados a Fox y hace crítica de muchas obras de ciencia ficción, como es costumbre. More >
Los Daleks, según la Guía del Viajero Galáctico
Jun 24th
La Guía del Viajero Galáctico es un libro absolutamente notable y contiene más entradas que la Enciclopedia Galáctica. De hecho, se vende más porque tiene más artículos y es mucho más barata.
En esta nueva entrada, dibujada y animada por Andrew Orton, explica magistralmente de dónde vienen los Daleks y cómo Davros, su creador, ganó un partido de soccer activando una bomba nuclear de 20 megatones. More >
Final de temporada de Stargate Universe: cuando la tristeza nos alcance
Jun 13th
El viernes 11 se transmitió en Estados Unidos el final de la primera temporada de Stargate Universe y, a reserva de que hagamos un Webonauta completo sobre la serie, lo único que diremos es que está tan triste que no puede ser posible que nos dejen esperando hasta la próxima temporada.
No quiero lanzar spoilers, pero descárguenla, véanla y comenten. Les doy una semana.
Cosmos. Recordando a Carl Sagan y su melena hippie
Jun 2nd
Aun después de todos estos años, el libro y serie de televisión, Cosmos, sigue siendo un pilar de la divulgación científica y el punto de partida para muchas personas que quieren conocer nuestras coordenadas en el universo. Y eso es un gran mérito.
Cuando era chico tenía un grave problema de adicción gracias a Star Wars. Como todo buen junkie, no podía tener suficiente y sufría mucho cuando no tenía mi fix de mi droga. Me ponía realmente mal y la vida me aburría mucho. Y es que mi vicio era todo lo espacial. More >
Nueva serie animada de Star Wars… siento un disturbio en la Fuerza
Apr 8th
Y resulta que el buen Lucas nos lanza una bola curva con el anuncio de que va a filmar una serie de comedia animada de Star Wars.
Después de ver sus grandiosos intentos de comedia con Jar Jar y Asohka, la verdad es que tengo miedo. Ahora, mientras Lucas no esté involucrado directamente, creo que tiene esperanzas. More >
DDW Episodio 39. Series de televisión geek de primavera de 2010
Apr 6th
¡Advertencia! Este podcast contiene altas dosis de spoilers. Procedan bajo su propio riesgo.
Este fin de semana de pascua fue uno de los mejores de la historia del entretenimiento geek. Con cuatro series de ciencia ficción en las pantallas, lo que nos falta es tiempo para disfrutar todo lo que hay.
Diario de un Webonauta revisa y relata lo que ha acontecido en cuatro series de vanguardia que cada semana estarán dando mucho de qué hablar. More >











